Ako se iko od nas spase, nadam se da æe to biti ona deca.
Se alguém entre nós se salvar, tomara que sejam as duas crianças.
Mislimo da su to mogla biti ona... stvorenja.
Pensamos que talvez tenha algo haver com essas... criaturas.
Oh, onda ti ne možeš biti ona na koju sam mislio.
Ah, então não é quem eu estou procurando.
Žao mi je što neæu biti ona za tebe, Naman.
Sinto muito por não poder ser sua, Naman.
U trenutku kada sam je vidio, znao sam da æe to biti ona.
Logo que a vi, soube que era a mulher certa.
Mislio sam da bi mogla biti ona.
Eu acho que pode ser ela.
poceo sam da se pitam, da li bi ona mmogla biti ona koja ce konacno zadrzati moju paznju?
Eu começo a imaginar, essa poderia ser aquela que finalmente iria me segurar?
Tako da ti možeš biti ona koja æe joj reæi da je pravi razlog zbog èega je Walt oduzeo sebi život to što je osramotio sebe i izdao svoju zemlju.
Então você pode ser quem irá contar para ela que o verdadeiro motivo... por Walt ter escolhido o caminho dos covardes para morrer... foi porque ele se desgraçou... e traiu seu país.
Ali zašto to mora biti ona?
Mas por que tem que ser ela?
Pretpostavljam da æu ja biti ona šašava tetka koja još uvek izgleda odlièno u bikiniju.
Acho que vou ser a tia caduca que ainda parece ótima com seu biquíni.
Ne možeš biti ona koju je zmaj spominjao.
Você não pode ser quem o Dragão disse.
Ali, znaj uvijek æeš mi biti ona prava.
Mas saiba... Que sempre será minha garota especial.
Ali to ne mora biti ona istina koju æemo da ponesemo kuæi.
Mas não precisamos levar esta verdade para casa.
Znala sam da to neæe biti ona i prije nego što smo došli ovdje!
Eu sabia que não era ela antes de virmos.
Ali treba da razmišljaš o buduænosti, jer, bez obzira kakva æe biti, ona dolazi.
Mas deveria começar a pensar no futuro, por que está vindo, querendo ou não.
Kada sutra preuzmem satelite, i kada dobijem svoje moæi ti æeš biti ona koja æe trebati milost.
Quando eu assumir os satélites amanhã, e quando eu recuperar os meus poderes, será a única que precisará de misericórdia.
Ne želim biti ona koja je kupila novi kauè.
Eu não quero escolher o novo sofá.
Nadam se da znaš da imaš obitelj kojoj je stalo do tebe i da s nama uvijek možeš biti ona prava.
Espero que saiba que sua família se preocupa com você, e que você pode sempre ser verdadeira conosco.
Ne mogu biti ona žena kakvu pamtiš.
Não sei como ser a mulher que você lembra que eu era.
Ja æu biti ona sa iseèanim venama.
Serei a com os pulsos cortados.
To ne može biti ona koju si video.
Não pode ser quem você viu.
I to će biti ona tko mora nositi s njom.
E é ela quem vai ter que lidar com isso.
Mama nije tu i nije je bilo veæ neko vreme... i ti ne moraš biti ona, u redu?
A mãe não está aqui, não tem estado há um tempo, e você não tem que ser ela, está bem?
Ako se vratimo u dinastiju Ming, da li æe to biti ona nama poznata?
Se voltármos para a dinastia Ming, será a mesma que conhecíamos?
Nastavi da navaljuješ i ti æeš biti ona koja æe uništiti ovu porodicu.
Se insistir nisso, arruinará essa família, entendeu?
A sada æeš ti... draga biti ona koja æe da pati.
Agora você, querida... é quem vai sofrer.
Oduzmi joj magiju, Kapetane, ili æe sledeæa ruža biti ona za grob njenog derišta.
Pessoas que a Emma ama. Começando pelo filho dela. Tire a mágica dela, Capitão.
Èak i da upali, Tea koju æeš povratiti neæe biti ona koju si izgubio.
Mesmo se funcionarem, a Thea que terá de volta, não será a que você perdeu.
Može biti ona plavuša iz kluba.
Poderia ser aquela loira da boate.
Možeš biti ona koja æe joj reæi, "Dobrodošla nazad.
Você pode dizer: "Bem-vinda de volta.
Možda ja nisam Dona, ali poèinjem da uviðam kako je biti ona.
Posso não ser a Donna, mas estou entendendo - como é estar na pele dela.
Imam poverenje da æe moja odluka... biti ona prava.
E tenho plena confiança de que minha escolha... será a escolha certa.
Èak i da Sara uðe u izvor i da to upali, ono što iz njega izaðe neæe biti ona.
Mesmo se Sara fosse para o poço e desse certo... O que sair do Poço, pode não ser a Sara.
Èak se ni ne seæam kako je izgledalo biti ona.
Nem me lembro mais de como ela era.
Od tog dana nadalje, zauvek æu biti ona koja brine o drugima, a ne obrnuto.
Para saber de que desse dia em diante, serei para sempre a que serve, e não aquela que é servida.
Suzbijač koji si joj dao neće još dugo potrajati, i ako ponovo postane Hexenbiest, više neće biti ona osoba koju si poznavao.
O supressor dado a ela não durará... e se virar uma Hexenbiest de novo, não será quem você conhece agora. Já passei por isso.
Hoæe li ovo biti ona hipijevska stvar s meditacijom?
Isso vai ser aquelas baboseiras de meditação?
Koga god ste vas dvojica sreli, to ne može biti ona.
Quem quer que tenham encontrado, não pode ser ela.
"Šest gospodara su pokojni." To može biti ona 6 ubistava.
"Seis mestres morreram." Pode ser os seis assassinatos.
Možemo li zaista biti ona velika generacija kakvu je Mandela tražio?
Poderíamos de fato ser a grande geração que Mandela nos pediu para ser?
1.3471539020538s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?